Так это же его любимая имиджевая фишка... Мужское начало... и вообще все его шутки "ниже пояса"... провокация, может быть... или желание сказать "свое слово" в любимом аспекте...
Но все-таки в глазах миллионов россиян именно Н.А.Синдаловский остается сказителем легенд Петербурга. Может быть, дело в тиражах? Вышел недавно "Питерский лексикон" Ю.М.Пирютко - и где эта книга? Кто её увидит, если общий тираж был 1 000 экземпляров???
« Последнее редактирование: 13 Feb 2009, 01:02 от Shuba »
Веллер вот написал "Легенды Невского проспекта", и что - тема петербургская, а книга поверхностная. Кстати, одна легенда (не из Веллера), которую слышал сам в "Сайгоне", пока он еще существовал - по-моему, будет звучать забавно, на фоне всех этих разговоров про "мужскую сущность". Был там один завсегдатай, по прозвищу "Колесо" - вполне реальная личность, в конце восьмидесятых я сам его видел. Прозвище было связано с тем, что в детстве он перенес полиомиелит (подобно другому петербуржцу, поэту Виктору Кривулину). Любитель выпить, как многие, очень изобретательный, когда дело касалось добычи средств. В начале горбачевской перестройки он бросил идею, что мужчинам нестандартной ориентации надо организовать мирный марш на Москву, чтобы бороться за свои права. Собрали средства, он, как инициатор, взял на себя роль казначея. Дошли якобы до г.Пушкина (или Павловска), где он сел на электричку, вернулся в Питер и пропил с приятелями собранные средства.
__________________ пока еще рано, а потом может быть поздно...
Так это же его любимая имиджевая фишка... Мужское начало... и вообще все его шутки "ниже пояса"... провокация, может быть... или желание сказать "свое слово" в любимом аспекте...
Но все-таки в глазах миллионов россиян именно Н.А.Синдаловский остается сказителем легенд Петербурга. Может быть, дело в тиражах? Вышел недавно "Питерский лексикон" Ю.М.Пирютко - и где эта книга? Кто её увидит, если общий тираж был 1 000 экземпляра???
Увы, это никому не идет на пользу - ни Петербургу, ни россиянам... Может, стоит организовать перевод хороших книг по Питеру в электронную форму и выкладывать на форуме? Для одного человека это было бы "напряжно", а разделить книгу на двоих-троих (договорившись о формате) - вполне реально.
Увы, это никому не идет на пользу - ни Петербургу, ни россиянам... Может, стоит организовать перевод хороших книг по Питеру в электронную форму и выкладывать на форуме? Для одного человека это было бы "напряжно", а разделить книгу на двоих-троих (договорившись о формате) - вполне реально.
Увы... Может быть, это и реально, но не правомерно. Каждая книга имеет автора, а каждый автор - авторские права на эту книгу. Откройте любую - что Вы увидите на титульном листе?
"Охраняется Законом РФ об авторском праве. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке"
Roschinka, а мне кажется, что это просто вариация на темы саги Венечки Ерофеева "Москва-Петушки"...))
А что мешало герою легеды использовать сагу как источник вдохновения? К тому же, как всякая сага, это стихийный реализм. Типичные истории повторяются. В конце 80-х она была достаточно хорошо известна, а человек, который мне ее рассказывал в "Сайгоне", украдкой показывая на "Колесо" (сам литератор и алкоголик), передавал эту питерскую историю, как факт. Я понимаю, что различие достаточно тонкое, но мне казалось, что его заботили в то время другие проблемы, нежели сочинение историй на базе прочитанного. В общем, кто знает...
__________________ пока еще рано, а потом может быть поздно...
Предлагаю интересное употребление слова - цитата, Анатолий Иванов, книга "Петербургские истории". Об акварелях Ф.-Г.Баганца с видами СПб, выполненными в 1858-1860 гг.: "...уникальность его произведений: они позволяют увидеть Петербург середины 19 в. не с парадной, КАЗОВОЙ стороны, а с изнанки, с черного хода". Я никогда прежде не встречала употребление этого слова, в противовес, например, неказистый - очень часто и т.п.
__________________ "Мне чудится в рождественское утро мой легкий, мой воздушный Петербург"...
-----------------------------------------
Большая просьба буйных и нервных мои сообщения не читать...
А вы слышали о таком понятии в купеческой среде - "вывернуть шубу"? Купец, который не хотел возвращать долги, переписывать все свое имущество на жену и взятки гладки с него!
__________________ "Мне чудится в рождественское утро мой легкий, мой воздушный Петербург"...
-----------------------------------------
Большая просьба буйных и нервных мои сообщения не читать...
Эх, жаль, что мои предки не слышали такой поговорки..)) Было бы сейчас все имущество на меня записано..)))
Давайте обсудим, правильно ли разбита на три зоны Гражданка
ФРГ (Федеративная республика Германии - Фешенебельный район Гражданки)
границы проспект Непокоренных -> улица Карпинского -> Северный проспект-> Светлановский проспект -> Тихорецкий проспект ГДР (Германская демократическая республика - Гражданка дальше Ручья)
границы проспект Луначарского -> улица Руставели -> Суздальский проспект -> Светлановский проспект
ДРВ (Демократическая республика Вьетнам - Дальше Ручья влево)
Предлагаю интересное употребление слова - цитата, Анатолий Иванов, книга "Петербургские истории". Об акварелях Ф.-Г.Баганца с видами СПб, выполненными в 1858-1860 гг.: "...уникальность его произведений: они позволяют увидеть Петербург середины 19 в. не с парадной, КАЗОВОЙ стороны, а с изнанки, с черного хода". Я никогда прежде не встречала употребление этого слова, в противовес, например, неказистый - очень часто и т.п.
Natalia_Ant - отвечает
(Natalia_, извините - перенесла сюда, пусть там будет красивый словарь)
Очень интересный термин. Открыла Даля. каЗОвый = каЗАть (ударение на второй слог) - показывать, предъявлять. давать видеть, являть. Казал, да не показал
Давайте обсудим, правильно ли разбита на три зоны Гражданка
ФРГ (Федеративная республика Германии - Фешенебельный район Гражданки)
границы проспект Непокоренных -> улица Карпинского -> Северный проспект-> Светлановский проспект -> Тихорецкий проспект ГДР (Германская демократическая республика - Гражданка дальше Ручья)
границы проспект Луначарского -> улица Руставели -> Суздальский проспект -> Светлановский проспект
ДРВ (Демократическая республика Вьетнам - Дальше Ручья влево)
Похоже на правду, только обращаю внимание - почти все упомянутые выше проспекты и улицы пока еще не отражены на сайте, чтобы их увидеть, надо залезать в карту.Их даже нет в списке улиц, т.е. все гости, недостаточно знающие Питер, окажутся в неудобном положении.
__________________ пока еще рано, а потом может быть поздно...
Да я в общем-то не про то - я не говорю, что данные улицы должны быть описаны таким же образом, как улицы, на которых много интересных домов. Просто мне кажется, если появляется описание целых районов - пусть не в административном смысле (ФРГ, ГДР, ДРВ) - надо подумать, каким образом гости сайта смогут без особых усилий увидеть, о чем идет речь.
Когда речь идет о новостройках общее (правильное) впечатление - что отдельные дома относительно безлики. Тем не менее есть свое лицо у "более крупных" единиц - квартал, район
застройки. И надо подумать, как можно это показать. В некоторых случаях складывается впечатление, что архитекторы просто выкладывали узоры на рабочем столе - т.е. интерес представляет вид "с птичьего полета" (на самом деле, я помню одну спутниковую карту Питера, где это было хорошо видно). Как раз применительно к Гражданке.
__________________ пока еще рано, а потом может быть поздно...
"В Ленинграде была барахолка на углу Московского проспекта и Обводного канала, там, где Лиговка. И я туда постоянно ездил. И там за копейки можно было купить очень хорошие книги."
Рейн путает! Лиговка пересекает Обводный довольно далеко от Московского проспекта и выходит к Московскому пр. далеко от Обводного канала! Барахолка была на Митрофаниевском шоссе за Варшавским вокзалом...
А вот еще вопрос: моя бабушка всегда говорила "Ситный рынок". (Ситный - хлеб из просеянной муки, более "бедный".) Сейчас обычно пишут "Сытный рынок". Не украшательство ли это? (Вместо деревни "Смерды" - "Благорастворение".) Рынок, как известно, на Петроградской.
Ситный хлеб - это отнюдь не бедный хлеб, а хлеб очень высокого качества - из просеянной муки, без отрубей ("выход" меньше, а отходов и работы больше). Ситничек бывал пшеничный и ржаной, выше него по качеству был только пеклеванный хлеб, а вот ниже качеством, "беднее", было сортов 5-6... Так что, "Обжорный", "Сытный", "Ситный" несут, прктически, одинаковую смысловую нагрузку - "хорошо и дорого".
Прошу прощения у участников за повторения и некоторое дублирование, поскольку я только сегодня подключилась к этой теме и теме "Словарь..."
Синдаловского я прочитала только первую книгу "Легенды...", жалею потерянное время и считаю, что он страшнее Пикуля - тот хоть писал художественную литературу, которая даёт какое-то право на вымысел, а этот претендует на звание знатока-краеведа, что вымысел исключает. А поскольку я его "Словарь" не читала, то скажите, надо ли мне расшифровывать такие слова: Стена, Крыса, Серая лошадь, Щель, Рим, Восьмёрка, Академичка, Шестой магазин, Форели, Привал, Мокруши, Баня, Утюг, Конюшня, Прудки, Стеклянка... Может, и ещё какие-нибудь вспомнятся...
«Стена» - небольшой, пеналообразный бар без окон на пл. А.Невского в стене лавры. Столиков там не было - только стойка, хороший кофе, хороший коньяк, пирожные, бутерброды... Тихо, спокойно, и очень романтично открывается входная дверь - прямо в петербургский вечер со светящимися от фонаря снежинками...
«Крыса» - кафетерий на Литейном в прорезанном углу ул Некрасова, неудачная попытка властей создать альтернативу «Сайгону».
«Серая лошадь» - молодёжное кафе («Ровесник»?) в Выборгской фабрике-кухне, популярное в 60-е годы.
«Мокруши» - край Петроградского острова, примыкающий к Биржевому и Тучкову мостам (примерно, до Зверинской-Съезжинской), который при наводнениях всегда затапливался первым, а то и единственным.
«Стеклянка» - район Скорбященской церкви на Шлиссельбургском тракте, память о том, что князь Потёмкин устроил здесь в своей усадьбе «Озерки» три стеклянных завода - хрустальный, зеркальный и аптечный.
«Шестой магазин» - пр. Стачек в районе Огородного пер. Там сохранилось старое 2-эт. здание магазина для рабочих Путиловского з-да. Почему «шестой» - для меня осталось загадкой, т.к. на вывеске написано: «магазин № 3», но старожилы района очень хорошо понимают, о каком месте идёт речь, если говоришь - «У Шестого магазина» или даже просто: «У Шестого». Лет 20 назад так даже остановки автобуса объявляли: «Шестой магазин - следующая!».
«Форели» - тоже название трамвайной остановки, которое странным и непонятным образом сохранило память о доме для умалишённых, носившим в советское время имя врача-психиатра Фореля. Больница помещалась в главном доме усадьбы Сиверса на Петергофской дороге и перестала существовать в 1941 году, когда оказалась на переднем крае обороны города, но и в середине 60-х вожатые трамвая № 36 объявляли: «Следующая - Форели!».
Сори за офтопик но вспомнилось - по молодости лет работала я телеграфисткой - так совершенно реально был адрес написан "улица Заячьей рощи" - на слух ведь, эта байка потом гуляла по городу.
синдаловский хотя бы пишет достаточно интересно. Веллера с его "невским проспектом" читать лично мне было никак. Не по стилю написания, а по количеству пошлости в книги.